Looking Forward to Local Yarn Store Day Tomorrow! Sharing Thoughts from Northfield Yarn; Pablo Neruda’s Poem “Ode to My Socks”; & Context for Poem “Decoding the Dream” (April 24, 2026)

Sky Striped Like Fine Sock Wool
A Medley of Handmade Socks

When I first drove to Northfield, decades ago, at the edge of town near the Malt-o-Meal plant was a sign that proclaimed Northfield’s motto: “Cows, Colleges, and Contentment.” Awhile back, this classic phrase was revised to “Cows, Colleges, and Community.” In recent years, both contentment and community have been exemplified for me by a small down-town business called Northfield Yarn–whose motto is cleverly “Cowls, Cardigans, & Contentment.” Since 2011, this welcoming place truly has created a community space, a place of teaching, learning, making, discovering, and befriending. Tomorrow, I plan to visit that tempting emporium. This morning, Northfield Yarn founder Cynthia Gilbertson emailed a thoughtful essay on the importance and great value of supporting local businesses for human community and for the natural environment. (It also included a link to a global map of participating yarn stores!)

My own vestigal knitting skills were learned as a child but never yielded anything (not even pleasure). These skills were reawakened during our homeschooling years when another mother offered a knitting class for mothers and children. Each of us made a hat in infant size to donate to the Northfield Hospital to help a newborn stay warm. Building upon that experience, and now understanding how to knit in the round on bamboo needles, I bought a simple pattern for knitting socks at Northfield Yarn. I was befuddled by the instructions for turning the heel, until another mother of my acquaintance (and a master knitter) graciously taught me what to do and helped me decode the runic instructions. I have blessed her name every time I turn the heel on a new sock, and I hear her voice explain, “What you are doing is creating a little box for the heel to rest on.”

Since then, I have made many pairs of socks and even, due to the hand-holding I needed from Cynthia’s “Sweater Academy” and the Knitting Clinic available from master knitters at the shop, knitted two sweaters. I have made other hats and some scarves and mittens, but my comfort zone is certainly socks.

The socks I am wearing as I write this

In college, before I had ever knitted one sock, I read with great pleasure a translation by Robert Bly of a delightfully magical and wise poem by Pablo Neruda called “Ode to My Socks.” The entire translation is available on the Poets.org website. It is the celebration of beauty, utility, and friendship, and winds down the page like a bright strand of spun wool. The poem ends with this stanza:

The moral
of my ode is this:
beauty is twice
beauty
and what is good is doubly
good
when it is a matter of two socks
made of wool
in winter.

Pablo Neruda was not a knitter himself, so far as I know, but he understood the intricate craft involved and the significance of the gift of a hand-knit, custom-made pair of socks–and the importance of using the gifts we are given.

Context for Poem “Decoding the Dream”:

Today’s poem was fashioned out of a dream I had about ten years ago that still has the power to make my pulse race. Ah, knitting patterns…and all seemingly straight-forward sets of instructions!

Until tomorrow,

LESLIE

Part of Tim’s Collection of Hand-Wrought Socks–Visibly Worn!

Postcard: New Year, New Knitting Projects — January 23, 2023

Thanks to Northfield Yarn and their invaluable knitting clinic for giving me the courage to tackle another sweater (my second). Here, you see the beginning of the “corded cast-on” or what will someday be the neckline of a cotton and linen sweater.

I am also working on a pair of socks for Tim and rereading, in preparation for discussion with my Book Group, Robin Black’s collection of short stories, If I Loved You, I Would Tell You This.

April 2, 2022: Spotlight on Pablo Neruda’s Poem “Ode to My Socks” and Background for My Poem “Mulberries”

My latest sock in process

As many of you know, for some years I have been knitting socks. I had wanted to learn how ever since I read this translation by Robert Bly of Pablo Neruda’s paean to homemade socks. I had learned how to knit in the round on slim bamboo needles from Vanessa Bodrie, who taught a knitting class for homeschooled students and their moms, but I was defeated from rendering a sock until another Northfielder, Kate Stuart, kindly (and very patiently) walked me through turning the heel and shaping the gusset.

(I would like to add that one-on-one instruction in knitting is the only way for me to progress, and that Northfield Yarn excels in this kind of tutoring for knitters at all levels–thanks to Cynthia Gilbertson’s Sweater Academy, I have actually knitted my first sweater and it fits! Still, socks are currently my comfort zone. I knit the same sock over and over with slight variations. And the best place I have found to discover new color and blends of sock yarns is Northfield Yarn.)

Handmade socks–for yourself or for another–are always a gift of love. And I think that beautiful things gain in beauty when they are used for their intended purposes, for then an ordinary day becomes enchanted. No one has captured the sheer magic of this better than Neruda, that controversial and passionate poet-statesman who won the Nobel Prize in Literature in 1971. I can’t read the work in its original Spanish, and I don’t know enough about the art of translation to weigh in on the controversy of Bly’s work as a translator, but, for me as a reader, this one works. It sings, and it has moved me to action over and over.

Ode to My Socks

Pablo Neruda – 1904-1973

Maru Mori brought me
a pair
of socks
which she knitted herself
with her sheepherder’s hands,
two socks as soft
as rabbits.
I slipped my feet
into them
as though into
two
cases
knitted
with threads of
twilight
and goatskin.
Violent socks,
my feet were
two fish made
of wool,
two long sharks
sea-blue, shot
through
by one golden thread,
two immense blackbirds,
two cannons:
my feet
were honored
in this way
by
these
heavenly
socks.
They were
so handsome
for the first time
my feet seemed to me
unacceptable
like two decrepit
firemen, firemen
unworthy
of that woven
fire,
of those glowing
socks.

Nevertheless
I resisted
the sharp temptation
to save them somewhere
as schoolboys
keep
fireflies,
as learned men
collect
sacred texts,
I resisted
the mad impulse
to put them
into a golden
cage
and each day give them
birdseed
and pieces of pink melon.
Like explorers
in the jungle who hand
over the very rare
green deer
to the spit
and eat it
with remorse,
I stretched out
my feet
and pulled on
the magnificent
socks
and then my shoes.

The moral
of my ode is this:
beauty is twice
beauty
and what is good is doubly
good
when it is a matter of two socks
made of wool
in winter.

“Ode to My Socks” from Neruda & Vallejo: Selected Poems, by Pablo Neruda and translated by Robert Bly (Boston: Beacon Press, 1993).

For more on Pablo Neruda and Minnesota’s own Robert Bly, checks Poets.org or see the links here.

Regarding my poem for today, “Mulberries”: This poem (shared via email to those interested) is, in some ways, the inverse of the Neruda ode above. In that case, the poem triggered action in “the real world.” “Mulberries” describes a childhood encounter of the natural world that led to a kind of plein-air art-making and gave rise to a fascination with the history of this useful and astonishing plant, Morus alba, used for shade and fruit, to feed silk worms, and to make ethereal writing and gift-wrapping papers.

Mulberry, Color, Wild, Food, Fruit, Tree, Health, Sweet
(Photo: by Pixabay–used with permission)

Happy Reading! Happy Writing! LESLIE